Silahkan masukan nama panggilan atau nama lengkap, lalu cari tahu makna dibalik sebuah nama.
Kami memiliki jumlah database nama dari bahasa Indonesia-bali yaitu sebanyak 26 data. Rekomendasi nama anak dari Bahasa Indonesia-bali dapat menjadi pilihan inspiratif bagi orangtua dalam memberikan nama kepada buah hati mereka. Dengan memilih nama dari bahasa Indonesia-bali, yang kaya akan makna dan filosofi, orangtua dapat memberikan nama yang tidak hanya indah, tetapi juga memiliki arti mendalam yang mencerminkan harapan dan doa untuk masa depan anak. Kumpulan nama asal bahasa Indonesia-bali mencakup berbagai pilihan nama yang disertai dengan artinya, memberikan kemudahan bagi para orangtua dalam memilih nama yang tepat dan penuh makna.
Nama | Jenis Kelamin | Asal | Arti Nama |
---|---|---|---|
Anak Agung | Laki-Laki | Indonesia-bali | ama depan dari wangsa putra – putri raja dari pihak selir / istri lainnya |
Balik | Laki-Laki | Indonesia-bali | Bila keluarga berencana gagal, dan sebuah keluarga memiliki lebih dari empat anak, maka mulai dari anak kelima, orang Bali mengulang siklus titel di atas menambahkan imbuhan kata “Balik”. sehingga Anak kelima bergelar “Wayan Balik” |
Bli | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama panggilan untuk pria yang lebih tua |
Cokorda | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama depan dari wangsa putra – putri raja dari pihak permaisuri |
Dewa Agung | Laki-Laki | Indonesia-bali | Gelar Kebangsawanan seorang Raja |
Dewa, Gusti | Laki-Laki | Indonesia-bali | Gelar wangsa keluarga punggawa/pejabat istana |
Gede/gde | Laki-Laki | Indonesia-bali | Besar, merupakan kata depan/sandang untuk anak pertama |
Gek | Perempuan | Indonesia-bali | “Jegeg” artinya cantik, nama panggilan untuk anak perempuan |
Gus | Laki-Laki | Indonesia-bali | “Bagus” artinya tampan, merupakan nama panggilan untuk anak laki |
I | Laki-Laki | Indonesia-bali | Kata depan/sandang untuk laki-laki |
Ida Ayu | Perempuan | Indonesia-bali | Ayu (cantik), nama depan untuk perempuan dari wangsa brahmana |
Ida Bagus | Laki-Laki | Indonesia-bali | Ida (dia) bagus (tampan), nama depan untuk pria dari wangsa brahmana (pendeta) |
Kadek | Laki-Laki | Indonesia-bali | Adik, kata depan/sandang untuk anak kedua |
Ketut | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama untuk anak keempat |
Komang | Laki-Laki | Indonesia-bali | Serapan dari nyoman, untuk anak ketiga |
Made | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama untuk anak kedua |
Mbok | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama panggilan untuk perempuan yang lebih tua |
Nengah | Laki-Laki | Indonesia-bali | Tengah, untuk anak ketiga |
Ngakan | Laki-Laki | Indonesia-bali | Gelar wangsa untuk anak “gelar dewa” menikah dengan wangsa dibawahnya |
Nyoman | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama untuk anak ketiga |
Pande | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama depan dari keluarga besar warga pande |
Pasek | Laki-Laki | Indonesia-bali | nama depan dari keluarga besar warga pasek |
Putu | Laki-Laki | Indonesia-bali | Cucu tersayang, kata depan/sandang untuk anak pertama |
Si/sang | Laki-Laki | Indonesia-bali | Gelar wangsa untuk anak “gelar gusti” menikah dengan wangsa dibawahnya |
Us | Laki-Laki | Indonesia-bali | Bila keluarga berencana gagal, dan sebuah keluarga memiliki lebih dari empat anak, maka mulai dari anak kelima, orang Bali mengulang siklus titel di atas menambahkan imbuhan kata “Balik”. sehingga Anak kelima bergelar “Wayan Balik” |
Wayan | Laki-Laki | Indonesia-bali | Nama untuk anak pertama |